我一看之下,不能三條線,只能對他瞪大眼睛,小小訝異地說:你以前沒聽過三隻小豬的故事?
傑看到我的反應,又是再次了解的說:就跟你說我沒童年嘛~
先說明一下,平常傑就常跟遇安進行生活化的英文學習,講英文、唱英文歌、用布偶講英文對話...
(厲害吧...不過,我只能說:他開心就好。因為我很難配合,嘿嘿...)
張遇安對影像,就如大部分的小孩,相當的受到吸引......一不小心就會變成電視兒童那種!
只是,我還是提醒他,聽就好,不要讓她看,而且還是念書比較好,可以培養她長大自己翻書的習慣
當然傑也認同,所以沒幾天,傑就去圖書館挖寶囉,當然,他還是借英文書...
他發現圖書館有好多給小孩看的英文圖書,他先借了一本最初階的回來要唸故事給遇安聽,
哈哈,就是這本The little pigs然後就發生了我們倆的對話囉~
說真的,我想了一下,我也想不起來自己怎麼會看過那些格林、安徒生、日本、中國......等等童話故事書,
因為我家沒有這些書、本土爸媽也不可能講給我聽,也沒印象我小學有去圖書館呀。
只是依稀記得自己是看過那種圖畫書的~
現在想想,能夠知道許多童話故事,真的還不錯,我的想像力、文字的使用和對人情事故的感受力都比較好,
至少知道一些引經和典故吧(雖然我還是不確定三隻小豬是不是成語)
可以自豪的說,愛看書的小孩,長大之後能有些內涵存底的啦~~
但是,當然童年不一定都要愛看書,只是現在流行爸媽要陪小孩講故事、看繪本...
所以最近傑也開始了!
不過三隻小豬被打入冷宮了,現在拿的是比較適合小baby的繪本
當然,他還是用英文講故事...(好吧,反正故事是外國人寫的,用英文講才道地囉)
我覺得他真的是在這次學習當爸爸的過程中,順便讓自己當小孩...
他可能是第一次看繪本、開心的唱英文兒歌...
我還沒有幫他拍照記錄溫馨的說故事親子照,那天他倒是幫我拍了幾張。
只是,和他不一樣,我是用台語說故事~啦啦啦~
我想,到底張遇安會不會對語言有錯亂?又是以後得再想想的問題了...


5 則留言:
真有趣~ 居然還是英文台語呢~~XD
不會錯亂的 小朋友會在多元語言下學習 而且多元語本本來就是她將要長大的社會環境~:)
那我知道等我去見小遇安時可以帶什麼去了~ 曉芬姐姐(阿姨?!)超愛繪本的阿~可以買可愛的繪本送給她
他竟然沒看過三隻小豬的故事....
這 真 是 太 驚 人 了 !
這比用英文念繪本還讓我驚奇~~~
哈哈哈,改天應該來測試一下學生知不知道一些安徒生童話...說不定,不知道的人真的不少~
我也想要聽/看俊傑準備的英語教材歐~~~天啊,我真的很愛英文ㄟ~~~~~
另外,台語的學習 我也超級愛的!
我整個人就是想要國際化跟本土化都結合,我要去當你們的小孩!!!
我不會錯亂的啦~~~
--------------------
話說 我好喜歡曉珍寫的 當爸爸的時候,開始練習當自己的小孩,這其實對父親而言,也是講給自己的內在小孩聽。我們的內在小孩都渴望一直被照顧呢?!
多幸福的事!!!
因為俊傑 我又知道我可以怎麼增加我的英文了 我想就從英文繪本開始吧!講故事也是我的最愛~~~~
下次叫曉芬阿姨 講 廣東話的故事 好了
那我講我自己創作的故事
不然我會的語言都被你們說完了 @@
廣東話嗎?? 哈哈 我以後來畫手繪繪本送小遇安 畫小貝貝的故事 讓小小貝也聽聽媽咪的故事~~呵
張貼留言